Language Translations for Food Traceability Rule Available

On January 19th, the FDA sent out a newsletter update to the industry outlining the availability of translations on the ruling.

From the newsletter:
”Today, the FDA posted translated materials for the FSMA final rule on food traceability in five languages: Indonesian, Simplified Chinese, Spanish, Thai and Vietnamese. 

In November 2022, the FDA issued a final rule on food traceability designed to facilitate faster identification and rapid removal of potentially contaminated food from the market, resulting in fewer foodborne illnesses and/or deaths. At the core of the final rule is a requirement that persons who manufacture, process, pack or hold food on the Food Traceability List (FTL) maintain records including Key Data Elements (KDEs) related to Critical Tracking Events (CTEs). Foods on the FTL include fresh cut fruits and vegetables, shell eggs and nut butters, as well as certain fresh fruits, fresh vegetables, ready-to-eat deli salads, cheeses, and seafood products.

The final rule aligns with current industry best practices and covers domestic firms, retail food establishments, restaurants, and farms, as well as foreign firms and farms producing food for U.S. consumption.”

You can find all those translations on the FDA website on this PAGE. The translations are available at the bottom of the page in the dropdown menus.

Previous
Previous

PDA Testing of Non-Dairy Pasteurizers

Next
Next

2022 Food Code - FDA